เนื้อเพลง + คำแปลเพลง Stupid Sorry - THE BOYZ




Sorry
Yeah
Hey
Sorry
ขอโทษนะ
Yeah
Hey
ขอโทษ



Here we are
僕らはなぜ こんなにも近くて遠い
何度もタイミング外して互いに呆れてる
Here we are
โบคุระวะนะเสะ คนนะนิโมะชิคะคุเทะโทโออิ
นันโดะโมะไทม์มิ่งกุฮาสึชิเตะ ทะกะอินิ อะคิเระเทะรุ
นี่ล่ะพวกเรา
เหตุผลที่พวกเรา อยู่ทั้งใกล้และไกลขนาดนี้
ที่ได้พลาดช่วงเวลาดีๆในการอยู่ด้วยกัน และเหนื่อยในตัวกันและกันอยู่ครั้งแล้วครั้งเล่า



You know that I'm not even listening
キミが何を言おうとしても
苦しすぎて目をそらしてたら
ぷっと
You know that I'm not even listening
คิมิกะนานิโวะอิโออุโทะชิเทะโมะ
คุรุชิซึกิเทะ เมะโวะโซระชิเทะตะระ
พุทโท
คุณก็รู้ว่าผมไม่ได้สนใจฟังเลยสักนิด
ไม่ว่าคุณจะพูดอะไรออกมาก็ตาม
ถ้าหากคุณเจ็บปวดเกินไปจนต้องหันหน้าหนี
เฮ้อ



笑ってしまって I'm sorry, sorry
口にしないけど You're stupid, stupid
張り詰めたまま 優しい顔で
嘲笑うような Sorry, sorry
Another stupid sorry
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh (Sorry)
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh
วะรัทเตะชิมัทเตะ I'm sorry, sorry
คุจินิชิไนเคโด You're stupid, stupid
ฮาริทสึซุเมตะมะมะ ยาซาชิคาโอะเดะ
อาสะวาราอุ โยนะ Sorry, sorry
Another stupid sorry
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh (Sorry)
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh
ผมก็ดันหัวเราะออกมา ผมขอโทษ ขอโทษนะ
ไม่พูดอะไรสักอย่าง แต่เธอน่ะโง่ โง่จริงๆเลย
ทั้งที่รู้สึกไม่สบายใจ ก็ยังส่งใบหน้าที่อ่อนโยน
ราวกับเยาะเย้ยกัน ขอโทษนะ ขอโทษ
เป็นการขอโทษที่โง่เง่าอีกแล้ว
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh (Sorry)
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh



There you go
キミはなぜ どうして繰り返す
何度もチャンスはあったはずなのに
変わらないんだね
There you go
คิมิวะนะเสะ โดชิเทะ คุริคาเอะซุ
นันโดะโมะ ชานสึวะอัตตะฮาสุนะโนะนิ
คาวาระนะอินดะเนะ
นั่นล่ะคุณ
เหตุผลที่คุณ ทำไมคุณถึงยังทำแบบเดิมซ้ำไปซ้ำมา
ทั้งที่มีโอกาสตั้งครั้งแล้วครั้งเล่า
ก็ไม่เคยเปลี่ยนไปเลยเนอะ



You know that I'm not even listening
キミが何を言おうとしても
気がついてしまう その言葉の裏
ぷっと
You know that I'm not even listening
คิมิกะนานิโวะอิโออุโทะชิเทะโมะ
คิกะสึอิเทะชิมาอุ โซโนะโคโตบะโนะอุระ
พุทโท
คุณก็รู้ว่าผมไม่ได้สนใจฟังเลยสักนิด
ไม่ว่าคุณจะพูดอะไรออกมาก็ตาม
ผมน่ะสังเกตถึงความหมายใต้คำพูดของคุณได้
แต่ เฮ้อ



笑ってしまって I'm sorry, sorry
口にしないけど You're stupid, stupid
張り詰めたまま 優しい顔で
嘲笑うような Sorry, sorry
Another stupid sorry
วะรัทเตะชิมัทเตะ I'm sorry, sorry
คุจินิชิไนเคโด You're stupid, stupid
ฮาริทสึซุเมตะมะมะ ยาซาชิคาโอะเดะ
อาสะวาราอุโยนะ Sorry, sorry
Another stupid sorry
ผมก็ดันหัวเราะออกมาอีก ผมขอโทษ ขอโทษนะ
ไม่พูดอะไรสักอย่าง แต่เธอน่ะโง่ โง่จริงๆเลย
ทั้งที่รู้สึกไม่สบายใจ ก็ยังส่งใบหน้าที่อ่อนโยน
ราวกับเยาะเย้ยกัน ขอโทษนะ ขอโทษ
เป็นการขอโทษที่โง่เง่าอีกแล้ว



耐えられるのか これは神様のテスト
輝くSun shine 僕らは冷戦中でも
超えられるのか 心の垣根はいつか
手をつなぐ日は来るのか
Whatever you say
きっと
ทาเอะระเรรุโนะกะ โคเรวะคามิซามะโนะเทสึโตะ
คะกะยะคุ Sun shine โบคุราวะเรอิเซนจูเดะโมะ
โคเอะระเรรุโนะกะ โคโคะโระโนะคาคิเนะวะอิทสึกะ
เทะโวะทสึนะกุฮิว่าคุรุโนะกะ
Whatever you say
คิตโต
ยังทนต่อได้อยู่ไหม นี่เป็นบททดสอบของพระเจ้าหรือยังไง
แสงอาทิตย์ที่สาดส่อง เเม้พวกเราจะอยู่ท่ามกลางสงครามเย็น
เกินจะรับไหวงั้นหรอ รั้วของหัวใจพวกเรานั้นจะรั้งไว้ได้ถึงเมื่อไหร่
จะมีวันที่ได้จับมือกันอีกหรือไม่
ไม่ว่าคุณจะพูดอะไรออกมา
ทุกทีเลย..



笑ってしまって I'm sorry, sorry
口にしないけどYou're stupid, stupid
張り詰めたまま 優しい顔で
嘲笑うような Sorry, sorry
Another stupid sorry
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh (Sorry)
Oh-oh-oh, oh-oh
笑ってしまって I'm so, so, sorry
วะรัทเตะชิมัทเตะ I'm sorry, sorry
คุจินิชิไนเคโด You're stupid, stupid
ฮาริทสึซุเมตะมะมะ ยาซาชิคาโอะเดะ
อาสะวาราอุโยนะ Sorry, sorry
Another stupid sorry
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh (Sorry)
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh
วะรัทเตะชิมัทเตะ I'm so so, sorry
ผมก็ดันหัวเราะออกมาอีก ผมขอโทษ ขอโทษนะ
ไม่พูดอะไรสักอย่าง แต่เธอน่ะโง่ โง่จริงๆเลย
ทั้งที่รู้สึกไม่สบายใจ ก็ยังส่งใบหน้าที่อ่อนโยน
ราวกับเยาะเย้ยกัน ขอโทษนะ ขอโทษ
เป็นการขอโทษที่โง่เง่าอีกแล้ว
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh (Sorry)
Oh-oh-oh, oh-oh (Yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh
ดันหัวเราะออกมาทุกที ผมขอโทษนะ ผมขอโทษจริงๆ



-------------------------------------------------

JP-LYRICS : mojim.com
TH-TRANS : JUHAKNYEON_TH


Comments